• 05/08/2005

    Dia Internacional dos Povos Indígenas é comemorado com Audiência Pública

    O Dia Internacional dos Povos Indígenas será comemorado em Pernambuco na próxima terça-feira (09), às 9h, com audiência pública na Assembléia Legislativa de Pernambuco (ALEPE). O objetivo principal do ato político é chamar atenção da sociedade para as violações dos direitos indígenas como a criminalização de lideranças, dificuldade na homologação das terras tradicionais e descumprimento das leis que garantem uma educação indígena diferenciada. Lideranças, políticos e ativistas aproveitam o evento para fazer uma panfletagem informando a sociedade das violações constantes a que sofrem os índios no Estado.


     


    Cerca de 50 índios das etnias Tuxá (Inajá), Kapinawá (Ibimirim/Inajá), Atikum (Salqueiro/Carnaubeira da Penha), Pipipã (Floresta), Pankará (Carnaubeira da Penha), Truká (Cabrobó), Pakararu (Jatobá/Petrolândia/Tacaratu), Kambiwá (Ibimirim/Inajá)), Fulni-ô (Águas Belas) e Xukuru (Pesqueira/Poção) vêm do interior do Estado participar do evento que conta com o apoio do Movimento Nacional de Direitos Humanos (MNDH), Conselho Indigenista Missionário (Cimi), Articulação dos Povos Indígenas do Nordeste Minas Gerais e Espírito Santo (Apoinme), Comissão de Professores Indígenas de Pernambuco (COPIPE), Associação Nacional de Ação Indigenista (ANAI) e Centro de Cultura Luiz Freire (CCLF).


     


    O Dia Internacional dos Povos Indígenas foi instituída pela Organização das Nações Unidas – ONU no ano de 1993, quando também foi definida a Década Internacional dos Povos Indígenas (1994 a 2004). Em 20 de dezembro de 2004, através da resolução 59/174, a assembléia da ONU aprovou o segundo decênio dos povos indígenas (2005-2014). A data, 9 de agosto, é uma referência ao primeiro dia em que se reuniu o Grupo de Trabalho sobre Populações Indígenas da Subcomissão de Prevenção de Discriminação e Proteção às Minorias da ONU, em 1982.


     


    Diagnóstico – No estado de Pernambuco tem-se uma população de aproximadamente 40 mil indígenas e uma diversidade de 11 etnias, de forma que essa omissão na defesa e garantia dos direitos indígenas, presentes na Constituição Federal e na Convenção 169 da OIT, tem favorecido a violação de Direitos Humanos essenciais à existência de um país multicultural e pluriétnico. O que tem propiciado um Estado de violência e impunidade.



     

    Read More
  • 04/08/2005

    Newsletter nº 675

     


    In this newsletter:




    • Nine years after the incident, military police officer will stand jury trial for the murder of 
      an indigenous person in the state of Acre

    • Guarani People launch campaign for support to pressure ministry of Justice

    ————————————————————————————————-


    NINE YEARS AFTER THE INCIDENT, MILITARY POLICE OFFICER WILL STAND JURY TRIAL FOR THE MURDER OF AN INDIGENOUS PERSON IN THE STATE OF ACRE


     


    Today, August 4, a military police officer charged with murdering Raimundo Silvino, an indigenous person from the Shanenawá people, in July 1996, will be judged in the city of Feijó, in the state of Acre. Silvino was killed by the police officer, who shot him in the head at close range after saying that he was beating an eight-year-old boy and refusing to hear Silvino’s explanations and those of two other indigenous people who witnessed the incident. Silvino died in the spot and the two other indigenous people were injured.


    The boy, who was nine years old then, was the son of a Cimi missionary and, for this reason, knew the indigenous people and used to keep company with them.


     


    Although they were not on duty, the military police officers were armed and had consumed alcohol. The incident took place on a Sunday afternoon on the banks of the Envira River, about 150 meters from the village of the Shanenawá people.


     


    Prejudice


    When the murder took place, Cimi said that the situation revealed how indigenous people are discriminated against. “The coldness of the crime shows that, in Brazil, indigenous people continue to be victims of a sort of prejudice that marginalizes and kills them,” said the entity in its weekly newsletter.


     


    This kind of prejudice still prevails in the region and, for this reason, Cimi is once again expressing how concerned it is with the possibility that the police officers may be acquitted in the jury trial tomorrow. The Feijó region is known for systematic acts of violence against indigenous people. Their villages are located close to the city and the indigenous people have contacts with the urban world on a daily basis.


     


    The indigenous people and their lawyers requested that the police officers be judged by a federal court. The Higher Court of Justice issued no reply to their request for years and, in April 2004, it decided that the trial should be carried out in a common court in Feijó.


     


    Two military police officers – Rossini José de Moura and José Nivaldo Araújo – were charged with murder and double murder attempt. None of them were kept in prison not even for one day. Rossini José de Moura will stand jury trial and has been kept in a military police fort carrying out services in it internally in the city of Feijó while waiting for his trial.


     


    The crime had domestic and international repercussions. In 1996, human rights-supporting organizations such as FASE, Survival International and the NGO Health Without Limits, besides the Human Rights Committee of the Chamber of Representatives, repudiated the crime and demanded that the guilty ones be punished.


     


    About the people


    The Shanenawá people are made up of about 300 members. They live on the banks of the Envira River in the municipality of Feijó, state of Acre, in the Katuquina/Kaxinawá indigenous land, where the Kaxinawá people also live. The land was not named after the Shanenawá because the surrounding society initially “identified” the group as belonging to the Katukina people. In their language, Shanenawá means “blue bird people.”


     


    They used to live in the region of the Tarauacá municipality in the state of Acre. As more people settled in their area and rubber extraction activities grew, the Shanenawá migrated and have been living in a territory located in Feijó for decades.


     


     


    GUARANI PEOPLE LAUNCH CAMPAIGN FOR SUPPORT TO PRESSURE MINISTRY OF JUSTICE


                             



    On Tuesday, August 9, the Campaign for the Demarcation of the Morro dos Cavalos Indigenous Land will be launched. The campaign calls on society to send messages to the minister of Justice requesting him to sign, immediately, an administrative ruling defining the bounds of the Morro dos Cavalos indigenous land located in the municipality of Palhoça, in the state of Santa Catarina. Tired of waiting for the law to be complied with, the Guarani decided to pressure the minister of Justice, Márcio Thomaz Bastos, more systematically for him to sign the ruling.


     


    The deadline for the ministry of Justice to publish an administrative ruling establishing the bounds of indigenous lands expires 30 days after it receives the relevant administrative documents from Funai. In the case of the Morro dos Cavalos land, this deadline expired over 21 months ago, although all the steps in the process were concluded and favorable opinions were issued by Funai and legal advisors to the ministry of Justice.


     


    The campaign launching ceremony will be attended by Guarani leaders from the state of Santa Catarina and will be supported by organizations linked to social movements, churches, schools, and universities.


               


    The campaign will focus on schools, universities and social and ecclesiastical movements. As stressed by Werá Tupã, leader of the village, “initially, we will send letters and documents to the minister, but if he doesn’t respond, we will have to take tougher measures to made sure that he abides by the law.”


     


    The land has not been demarcated because of political pressures from sectors that oppose its demarcation. In this case, the pressure comes particularly from the government of the state of Santa Catarina, which refuses to demarcate any lands. In 2005, no Technical Group was set up in Brazil to identify indigenous lands.


     


    This situation is aggravated by the precarious conditions faced by the indigenous community, which doesn’t even have enough space to grow crops and is forced to survive on donations. The inadequate area that is used by the community today is very unsafe and gives rise to concerns, as the BR 101 highway is only about 30 meters away from the village school. On July 10, three Guarani children were run over near the school by an out-of-control car.


     


    Website of the campaign: www.terraguarani.org.br


     


    Brasília, 03 August 2005


    Cimi – Indianist Missionary Council


    www.cimi.org.br


     

    Read More
  • 03/08/2005

    Informe no. 675

    Informe no. 675



    Leia neste informe:


                Após 9 anos, policial militar vai a júri popular por assassinato de indígena no Acre


               Povo Guarani lança campanha em busca apoio para pressionar o Ministério da Justiça


    ————————————————————————————————-


    Após 9 anos, policial militar vai a júri popular por assassinato de indígena no Acre


    Amanhã, dia 4 de agosto, acontece na cidade de Feijó, no Acre, o julgamento do policial militar acusado pelo assassinato de Raimundo Silvino, indígena do povo Shanenawá, em julho de 1996. Silvino foi morto pelo policial, que atirou à queima roupa na cabeça da vítima, após afirmar que um menino de oito anos estava sendo agredido pelo indígena, sem aceitar as explicações contrárias de Silvino e dos outros dois indígenas que ali estavam. Silvino morreu na hora e os outros dois indígenas ficaram feridos.


    O menino, que na época tinha nove anos, era filho de uma missionária do Cimi e, por isso, conhecia os indígenas e convivia com eles.


     


    Embora não estivessem em serviço, os policiais militares estavam armados e haviam consumido álcool. O incidente ocorreu em uma tarde de domingo, às margens do Rio Envira, a cerca de 150 metros da aldeia dos Shanenawá.


     


    Preconceito


    Na época, o Cimi afirmou que a situação revelava o grande preconceito contra os indígenas. “A frieza do crime revela que no Brasil os povos indígenas continuam vítimas do preconceito que marginaliza e mata”, disse a entidade em seu informe semanal.


     


    O preconceito na região continua existindo e, por isso, o Cimi volta a manifestar sua preocupação com a possibilidade de os policiais serem absolvidos pelo júri popular que será realizado amanhã. A região de Feijó é conhecida pela violência sistemática contra os indígenas. As aldeias ficam próximas à cidade e o contato com o mundo urbano é cotidiano. 


     


    Os indígenas e seus advogados solicitaram que o caso fosse julgado pela Justiça Federal. A solicitação permaneceu por anos no Superior Tribunal de Justiça e, em abril de 2004, o STJ definiu que o julgamento deveria ser realizado pela Justiça comum, em Feijó.


     


    Dois policiais militares – Rossini José de Moura e José Nivaldo Araújo – foram acusados por homicídio e por dupla tentativa de homicídio. Nenhum deles ficou sequer um dia preso. Rossini José de Moura foi pronunciado – ou seja, será submetido a júri – e aguarda o julgamento prestando serviços internos no quartel da cidade de Feijó.


     


    O crime teve repercussão nacional e internacional. Em 1996, organizações ligadas aos Direitos Humanos, como a FASE, Survival International e a ONG Saúde Sem Limites, além da Comissão de Direitos Humanos da Câmara dos Deputados, manifestaram-se repudiando o crime e exigindo a punição dos acusados.


     


    Sobre o povo


    O povo Shanenawá são um grupo de cerca de 300 pessoas. Vivem às margens do Rio Envira, no município de Feijó, Acre, na terra indígena Katuquina/Kaxinawá, onde mora também o povo Kaxinawá. A terra não leva o nome dos Shanenawá porque a sociedade envolvente inicialmente “identificou”  o grupo como sendo Katukina. Em sua língua, Shanenawá signfica “povo do pássaro azul”.


     


    Eles viviam na região do município acreano de Tarauacá. Com o processo de colonização e com a intensificação do extrativismo de borracha, os Shanenawá migraram e, há algumas décadas, ocupam território localizado em Feijó.


     


     


    Povo Guarani lança campanha em busca apoio para pressionar Ministério da Justiça


                                         


     


    No dia 9 de agosto, terça-feira, acontece o lançamento da Campanha pela Demarcação da Terra Indígena Morro dos Cavalos. A campanha convoca a sociedade a enviar mensagens ao ministro da Justiça solicitando que ele assine imediatamente a Portaria Declaratória da Terra Indígena Morro dos Cavalos,  localizada no município de Palhoça, Santa Catarina. Cansados de esperar pelo cumprimento da lei, os indígenas Guarani partem para uma pressão mais sistemática junto ao ministro da Justiça, Márcio Thomaz Bastos.


     


    O prazo para que o Ministério da Justiça publique a portaria declaratória de uma terra indígena é de 30 dias após ter recebido o processo administrativo da Funai. No caso de Morro dos Cavalos, este prazo já foi extrapolado em 21 meses, apesar de todas as etapas do processo terem sido concluídas, inclusive com pareceres favoráveis da Funai e dos consultores jurídicos do Ministério da Justiça.


     



    O lançamento contará com a participação de lideranças Guarani do estado de Santa Catarina e com o apoio de entidades dos movimentos sociais, igrejas, escolas e universidades.


               


    Os espaços prioritários para divulgar a campanha serão escolas e universidades, movimentos sociais e eclesiásticos. Conforme destacou Werá Tupã, liderança da aldeia, “num primeiro momento vamos fazer chegar cartas e documentos ao Ministro, se ele não atender temos que pensar em ações mais enérgicas para fazer com que ele cumpra a lei”.


     


    A demarcação da terra não acontece por causa das pressões políticas exercidas pelos setores contrários às demarcações. Nesse caso, a pressão vem especialmente do governo do estado de Santa Catarina, onde todos os processos de demarcação de terra estão paralisados. Em 2005, nenhum Grupo Técnico foi criado no Brasil para identificação de terras indígenas.


     


    Essa situação é agravada pelas precárias condições vividas pela comunidade indígena, que sequer tem espaço para plantar e é obrigada a sobreviver de doações. O local impróprio utilizado atualmente pela comunidade gera muita insegurança e apreensão, pois a rodovia BR 101 passa a pouco mais de 30 metros da escola da aldeia. Em 10 de julho, três crianças Guarani foram atropeladas nas imediações da escola por um carro desgovernado.



     


    O site da campanha será www.terraguarani.org.br


     


    Brasília, 03 de agosto de 2005


    Cimi – Conselho Indigenista Missionário


    www.cimi.org.br


     


     

    Read More
  • 03/08/2005

    Conselho Indígena do Vale do Javari denuncia a grave situação da saúde indígena na terra indígena Vale do Javari

    O Conselho Indígena do Vale do Javari (CIVAJA) encaminhou nesta última semana um documento ao Ministério Público Federal, intitulado “Relatório Sobre o Cumprimento do Termo de Acordo Entre o Departamento de Saúde Indígena da FUNASA – DESAI e o Conselho Indígena do Vale do Javari – CIVAJA”. O documento denuncia a grave situação de saúde na terra indígena e o descaso das autoridades competentes para com a regularização do problema.


     


    No ano passado (2004), “com a situação de total abandono em suas aldeias, sobretudo o aumento de várias enfermidades e epidemias, dentre as quais a hepatite, a tuberculose, hanseníase e DST’s, aliado a ausência de qualquer atitude concreta para a solução dos diversos problemas de saúde, por parte dos dirigentes da FUNDAÇÃO NACIONAL DE SAÚDE – FUNASA; as lideranças indígenas, através da Coordenação do CONSELHO INDÍGENA VALE DO JAVARI – CIVAJA, fizeram uma grande mobilização na sede do DSEI/JAVARI com a finalidade de chamar atenção das autoridades competentes para o caos e sofrimento pelos quais dezenas de famílias indígenas vinham enfrentando em suas aldeias. Enfatiza-se aí o aumento de óbitos causados pela epidemia de SFIHA (Síndrome Febril Íctero Hemorrágica Aguda), que até o presente momento ainda não foi esclarecida e vem causando o pânico entre as etnias que habitam a região”.


     


    Em virtude destes e de outros sérios problemas que têm caracterizado o sistema de saúde indígena no Vale do Javari, o CIVAJA e o Departamento de Saúde Indígena da Fundação Nacional de Saúde (DESAI/FUNASA) firmaram um Termo de Acordo naquele mesmo ano, que marcou o fim da mobilização citada acima, na esperança de reverter o quadro de “calamidade pública” (nas palavras utilizadas pela referida organização indígena para caracterizar o atual quadro de crise) em que se encontravam as comunidades indígenas do Vale do Javari.


     


    No entanto, das responsabilidades assumidas por parte da FUNASA, poucas providências foram tomadas, o que o CIVAJA atribui “à falta de compromisso dos dirigentes da Fundação Nacional de Saúde-FUNASA em resolver a atual situação de precariedades a que se chegou o atendimento de saúde junto as Populações Indígenas do Vale do Javari”. Enquanto não são tomadas providências efetivas para reverter a situação, problemas recorrentes continuam a afetar os índios do Javari. O quadro se torna mais crítico a cada dia.


     


    Passados já mais de seis meses depois do acordo, a realidade hoje é ainda pior, inclusive com a confirmação de pelo menos dois casos de HIV dentro da terra indígena. A Casa de Saúde Indígena (CASAI) de Atalaia do Norte encontra-se sem abastecimento de água; os casos de malaria vêm aumentando substancialmente em todas as regiões da terra indígena e o setor responsável de combate à malaria argumenta estar sem condições financeiras e operacionais para executar qualquer ação para o interior da região. Além disso, faltam remédios para tratar os casos confirmados e mesmo lâminas para diagnosticar novos casos. Os casos de desnutrição infantil continuam a assolar os Kanamari. Na aldeia Massapê, no rio Itaquaí, 15 crianças chegaram a óbito em menos de quinze dias.


     


    O trabalho de sorologia no Vale do Javari até o presente momento também não foi realizado de forma adequada, visando obter dados concretos para implantar uma rotina de trabalho de imunização e acompanhamento especial dos pacientes que já tem sorologia positiva (hepatite ou outras doenças que mereçam um acompanhamento mais constante). As campanhas de vacinação têm se mostrado insuficientes e ineficientes para imunizar os índios, já que não alcançaram até agora uma cobertura vacinal de 100% em todas as aldeias, além de não ter sido respeitado o período regular de aplicação entre uma campanha e outra.


     


    Por estes e outros motivos apresentados no relatório, o CIVAJA decidiu cobrar do Ministério Público Federal uma ação mais enérgica e eficaz para que sejam cumpridas as ações acordadas entre as instituições, visando a normalização do atendimento de saúde às populações indígenas no interior da Terra Indígena Vale do Javari. “Se não houver uma intervenção direta do Ministério Público, ou de qualquer outra instância de Governo, no DSEI/Javari, a FUNASA continuará atuando de forma irresponsável, tentando maquiar a verdadeira situação e se omitindo de suas responsabilidades, pois não tem competência para normalizar o atendimento de saúde na região. A atual situação de precariedades é o claro exemplo do que foi cometido até então, sobretudo, os descumprimentos de uma decisão judicial formalizada com o Ministério Público Federal, ocasionada exatamente pela falta de responsabilidade no cumprimento dos seus deveres institucionais”. Enquanto outras medidas não são tomadas, aguarda-se a realização de uma perícia técnica na área, conforme decisão judicial, para averiguar a real situação de saúde na terra indígena.


     


    Jorge Oliveira Duarte


    Coordenador geral do CIVAJA


     


    André Chapiama Wadick


    Vice-Coordenador do CIVAJA


     


    Vitor Mayuruna


    Conselheiro do CIVAJA


     


    Edílson Kanamary


    Conselheiro do CIVAJA


     


    Clóvis Rufino Reis


    Conselheiro Distrital e Presidente da AMAS


     


    Manuel Churimpa


    Presidente do Conselho Distrital


     


    Cezar Miguel Duarte


    Liderança Marubo /Aldeia São Sebastião


     


    Arlindo Kanamary


    Liderança Kanamary /Aldeia São Luis


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Recurso Criminal n.º 2002.32.00.003071-0/AM

    RELATOR: DESEMBARGADOR FEDERAL CARLOS OLAVO


    RECORRENTE: JUSTIÇA PUBLICA


    PROC/S/OAB: SERGIO LAURIA FERREIRA


    RECORRIDO: ENOQUE PEREIRA DA SILVA


    ADVOGADO: VALDECIR FRAGATA MEIRELES DA SILVA


    RECORRIDO: ORESMO BOAVENTURA DO VALE


    ADVOGADO: JOSE LUIS CANTUARIA DOS REIS


    RECORRIDO: SIMAO FERREIRA DA COSTA


    ADVOGADO: ANTONIO DUARTE DE OLIVEIRA FILHO


    RECORRIDO: JOAO DILSON CAVALCANTE


    ADVOGADO: JOSE ELDAIR DE SOUZA MARTINS


     


    E M E N T A


     


    PENAL. RECURSO CRIMINAL. ESTUPRO COM VIOLÊNCIA PRESUMIDA (ART. 213 C/C 224 E 226 DO CPB). CRIME PRATICADO POR SILVÍCOLAS CONTRA ÍNDIA. DIREITOS INDÍGENAS. COMPETÊNCIA. JUSTIÇA ESTADUAL. RECURSO IMPROVIDO.


     


    1. A Justiça Federal somente será competente para processar e julgar delitos em que se evidencie a efetiva disputa sobre direitos indígenas, nos termos do art. 231 da CF/88, não sendo suficiente a mera participação de indígenas na infração penal, tanto como autor, quanto como vítima.


     


    2. Súmula 140 do STJ.


     


    3. Recurso Criminal não provido.


     


    A C Ó R D Ã O


     


    Decide, a Turma, à unanimidade, negar provimento ao Recurso Criminal.


     


    Quarta Turma do TRF da 1ª Região – 01.10.2003


     


    CARLOS OLAVO


    Desembargador Federal


    (Relator)


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Apelação Cível n.º 96.01.01911-1/TO

    Processo na Origem: 9200002102


    RELATOR(A) : JUIZ CARLOS ALBERTO SIMÕES DE TOMAZ (CONV.)


    APELANTE: FUNDACAO NACIONAL DO INDIO – FUNAI


    PROC/S/OAB: JOSE VIEIRA DUARTE


    APELADO: FRANCISCO DE ASSIS GONCALVES


    ADVOGADO: IRACEMA FRANCO RIBEIRO


    DATA DA DECISÃO: 14/06/2002


    DATA DA PUBLICAÇÃO NO DJ: 04.07.2002


     


    EMENTA


     


    ADMINISTRATIVO. RESPONSABILIDADE DA FUNAI POR ATOS DOS SILVÍCOLAS QUE VIVEM SOB TUTELA. INDENIZAÇÃO.


     


    1. Se o contexto probatório revela a existência do fato e o dano dele decorrente, cuja extensão restou apurada em perícia, e se a partir daí divisa-se a falta do serviço de custódia e culpa in vigilando, outro caminho não há a palmilhar senão o reconhecimento da obrigação de indenizar da parte da FUNAI, em relação ao ato de indígenas que vivem sob o sua tutela.


    2. Apelação a que se nega provimento. Sentença mantida.


     


    ACÓRDÃO


     


    Decide a Terceira Turma Suplementar, por unanimidade, negar provimento à apelação.


     


    OBSERVAÇÃO: Transito em julgado em 06/09/2002


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Apelação Cível n.º 95.01.13345-1/PA

    Processo na Origem: 8900013777


    RELATOR : JUIZ ANTONIO EZEQUIEL


    APELANTE : COMUNIDADE INDÍGENA (DOS) GAVIÃO DA MONTANHA


    ADVOGADO : PAULO CELSO DE OLIVEIRA E OUTROS(AS)


    APELANTE : MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL


    PROC/S/OAB : JOSÉ AUGUSTO TORRES POTIGUAR


    APELADO : CENTRAIS ELÉTRICAS DO NORTE DO BRASIL S/A


    ADVOGADO : ROSIMEIRE ALVES DE OLIVEIRA E OUTROS(AS)


    Data da decisão : 20/05/2002.


    DATA DA PUBLICAÇÃO NO DJ : 01/07/2002 (Republicado em 12.07.2002.)


     


    EMENTA


     


    CONSTITUCIONAL, CIVIL E ADMINISTRATIVO. COMUNIDADE INDÍGENA “GAVIÃO DA MONTANHA” (ÍNDIOS PARAKATEJÊS). ALIENAÇÃO DA POSSE E DE OUTROS DIREITOS DOS SILVÍCOLAS SOBRE AS TERRAS QUE OCUPAM PARA CONSTRUÇÃO DE OBRA PÚBLICA. EXIGÊNCIA DE ASSISTÊNCIA REGULAR DA FUNAI. TRANSFERÊNCIA DE COMUNIDADE INDÍGENA PARA OUTRA ÁREA. EXIGÊNCIA DE PRÉVIA AUTORIZAÇÃO EM DECRETO PRESIDENCIAL E DE SIMILITUDE DE ÁREAS.


     


    ACÓRDÃO


     


    Decide a Turma, por maioria, dar parcial provimento ao apelo da “Comunidade Indígena Gavião da Montanha”, bem como ao apelo do Ministério Público Federal.


     


    OBSERVAÇÃO:


     


    – Embargos de Declaração opostos pela Eletronorte em 05.08.2002.


    – Embargos Infringentes opostos pela Comunidade Indígena em 14.08.2002.


    – Embargos Infringentes opostos pelo Ministério Público Federal em 26.08.2002.1. É nula, e não apenas anulável, a escritura pública de alienação dos direitos sobre terra indígena, abrangendo benfeitorias, acessões e riquezas naturais, inclusive minerais, assinada por representante de Comunidade Indígena, sem a assistência regular da Fundação Nacional do Índio – FUNAI, eis que, além de incidir na cominação de anulabilidade prevista no art. 147, I, combinado com o art. 6º, III, ambos do Código Civil Brasileiro e com o § 5º do art. 20 da Lei nº 6.001/73, incide, também, na causa de nulidade prevista nos arts. 198, § 1º, da Emenda Constitucional nº 01/69 à Carta de 1.967, em cuja vigência foi o negócio jurídico celebrado, e 62 da Lei nº 6.001, de 19.12.1973.


    2. Não está regularmente representada a FUNAI, para a prática de ato dessa natureza, se a assinatura da escritura pública de alienação dá-se por seu advogado constituído para fim de representação judicial, ainda que munido dos poderes especiais de que trata o art. 38 do Código de Processo Civil.


    3. Embora possível a transferência de uma comunidade indígena para outro local, a fim de propiciar a construção de obra pública, essa transferência, nos termos do art. 20, § 1º, “d”, e § 2º, “c”, da Lei nº 6001, de 19.12.1973, depende de prévia autorização por Decreto Presidencial, e deve fazer-se para área de extensão e de condições ecológicas semelhantes àquelas da área antes ocupada.


    4. Reconhecida a nulidade da escritura de alienação dos direitos sobre a terra indígena, e impossibilitado o retorno dos índios à área que antes ocupavam, impõe-se a condenação da empresa responsável pela transferência irregular a adquirir e entregar à comunidade indígena área de extensão e de condições ecológicas semelhantes às daquela de onde foram os índios forçados a afastarem-se.


    5. Indefere-se, porém, o pedido cumulado de “Indenização pela transferência e prejuízos da comunidade indígena que se viu privada da terra nestes anos todos”, se nenhum outro prejuízo foi descrito e comprovado nos autos.


    6. Apelações da autora e do Ministério Público Federal parcialmente providas.


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Apelação Cível n.º 1999.01.00.085132-5/DF

    Processo na Origem: 9000082188


    RELATOR(A) : JUIZ JULIER SEBASTIÃO DA SILVA (CONV.)


    APELANTE : SUDAMATA S/A AGROPECUARIA


    ADVOGADO : MAURO PORTO E OUTROS(AS)


    APELADO : FUNDACAO NACIONAL DO INDIO – FUNAI


    PROCURADOR : MARCELO LUIS CASTRO R. DE OLIVEIRA


    DATA DA DECISÃO : 06/03/2002


    DATA DA PUBLICAÇÃO NO DJ: 01/04/2002


     


    EMENTA


     


    CONSTITUCIONAL e civil. FUNDAÇÃO NACIONAL DO ÍNDIO. CELEBRAÇÃO DE ACORDO AGROPECUÁRIO COM EMPRESA PRIVADA. ROMPIMENTO UNILATERAL DO ACORDO PELA FUNAI. Inexistência de DIREITO À INDENIZAÇÃO. PARÁGRAFO 6º, ART. 231, CONSTITUIÇÃO FEDERAL.


     


    ACÓRDÃO


     


    Decide a Terceira Turma Suplementar do Tribunal Regional Federal da 1ª Região, por unanimidade, negar provimento à apelação, nos termos do voto do Relator.


     


    OBSERVAÇÂO: A Apelante opôs embargos de declaração em 08.04.2002.- Em se tratando de terras indígenas, não produzem efeitos jurídicos os atos que tenham por objeto a ocupação, o domínio e a posse destas, conforme dispõe o art. 231, § 6º da Constituição Federal, não gerando, portanto, direito à indenização o rompimento unilateral de projeto, o qual foi implementado em terra dos silvícolas.


     


    – Apelação improvida.


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Apelação Cívelº 1998.37.00.001571-3/MA

    RELATOR : JUIZ SAULO CASALI BAHIA (CONVOCADO)


    APELANTE : MAPOAM MADEREIRA PORTAO DA AMAZONIA LTDA.


    ADVOGADO : MAURICIO GONCALVES VILELA FILHO


    APELADA : FUNDACAO NACIONAL DO INDIO – FUNAI


    APELADA : UNIAO FEDERAL


    PROCURADOR : MANOEL LOPES DE SOUSA


    DATA DA DECISÃO : 20/08/2002.


    DATA DA PUBLICAÇÃO NO DJ: 30/08/2002


     


    E M E N T A


     


    ADMINISTRATIVO. DESAPROPRIAÇÃO INDIRETA. ÁREA DE RESERVA INDÍGENA. AQUISIÇÃO DO IMÓVEL APÓS A CONSTITUIÇÃO DE 1988 E DA CRIAÇÃO DA RESERVA. NULIDADE DO TÍTULO. NÃO CONFIGURAÇÃO DA OCUPAÇÃO DE BOA-FÉ. IMPROCEDÊNCIA DO PEDIDO.


     


    1. Após a Constituição de 1988, são considerados nulos, não produzindo efeitos jurídicos, os atos que tenham por objeto a ocupação, o domínio e a posse das terras indígenas (§ 6º do art. 231). É nulo, portanto, o título de domínio de gleba que se encontre inserida na Reserva Indígena do Alto Turiauçu, criada em 1982, se a sua aquisição e registro se deram em 1993, não ensejando, assim, o pretendido direito indenizatório por desapossamento administrativo, inclusive porque não configurada a presença de benfeitorias introduzidas de boa-fé.


     


    2. Apelação improvida.


     


    A C Ó R D Ã O


     


    Decide a Turma, à unanimidade, negar provimento à apelação.


     

    Read More
  • 02/08/2005

    Decisões – Ementas Tribunal Regional Federal da 1ª Região (TRF 1ª Região): Recurso Criminal n.º 2001.43.00.002522-4/TO

    RELATOR: EXMO. SR. JUIZ HILTON QUEIROZ


    ÓRGÃO JULGADOR:


    RECORRENTE: JUSTIÇA PUBLICA


    PROCURADOR: MARIO LUCIO DE AVELAR


    RECORRIDO: OSORITO ULISSES ANISZEWSKI


    DATA DA DECISÃO: 28/05/2002.


    DATA DA PUBLICAÇÃO NO DJ: 30/08/2002


     


    E M E N T A


     


    CONSTITUCIONAL. PENAL. PROCESSUAL PENAL. CRIME PRATICADO CONTRA A PESSOA, VITIMANDO SILVÍCOLA, DECLARAÇÃO DE INCOMPETÊNCIA DA JUSTIÇA FEDERAL. CF, ART. 109, INC. XI.


     


    1. A competência da Justiça Federal limita-se à disputa sobre os direitos indígenas, na forma do art. 109, inciso XI, da Constituição Federal. Tratando-se de crime contra o patrimônio, vitimando silvícola, como sucede no caso presente, a competência para processá-lo e julgá-lo é da Justiça Comum Estadual e não da Federal. Precedentes.


     


    2. Recurso improvido.


     


    A C Ó R D Ã O


     


    Decide a Turma negar provimento ao recurso, à unanimidade.


     

    Read More
Page 1129 of 1234